-
1 teddy bear hug
фин., упр. "объятия плюшевого медведя"* (ситуация, когда компания-цель в целом соглашается на предложение о поглощении, но настаивает на повышении цены)See:* * *«объятия плюшевого медведя»ситуация, когда намеченная к поглощению компания-цель дает понять, что она не возражает против слияния, но хочет получить за свои акции более высокую цену -
2 bear hug
фин., упр. "медвежьи объятия", "медвежья хватка" (ситуация, когда одна компания обращается к другой компании с предложение о поглощении, содержащим такие привлекательные условия, что руководители компании-цели вынуждены его принять; если компания цель соглашается на предложение, но настаивает на повышении цены, то такая ситуация называется "объятия плюшевого медведя")See:
* * *
"медвежьи объятия": попытка поглощения компании на таких привлекательных условиях, что руководство этой компании вынуждено ее одобрить, чтобы не иметь дела с протестом акционеров.* * *медвежье объятие (предложение приобрести контрольный пикет по очень высокой цене; руководство компании иногда не вправе отказываться, не нарушая обязанности действовать в интересах акционеров). . Словарь экономических терминов .* * *«медвежьи объятия»обращение одной компании к правлению другой компании, указывающее на готовность при обрести ее акции -
3 BEAR HUG (“медвежьи объятия”)
Обращение одной компании к правлению другой компании, указывающее на желание сделать предложение о приобретении ее акций. Если намеченная компания-мишень дает понять, что она не возражает против слияния, но хочет получить за свои акции более высокую цену, это называется “объятия плюшевого медведя” (teddy bear hug).Финансы: англо-русский толковый словарь > BEAR HUG (“медвежьи объятия”)
-
4 bear
I beə past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) aguantar, soportar2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) aguantar3) ((past participle in passive born bo:n) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) dar a luz, parir4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) cargar, llevar5) (to have: The cheque bore his signature.) llevar6) (to turn or fork: The road bears left here.) desviarse•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings
II beə noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) oso- bearskinbear1 n osobear2 vb aguantar / soportar / resistirto bear in mind tener en cuenta / tener presentetr[beəSMALLr/SMALL]1 SMALLZOOLOGY/SMALL oso2 SMALLFINANCE/SMALL bajista nombre masulino o femenino, especulador,-ra a la baja3 (rough person) bruto1 SMALLFINANCE/SMALL vender al iniciarse una bajada de precios para volver a comprar luego a un precio más bajo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be like a bear with a sore head estar de un humor de perrosbear hug apretujón nombre masculino, abrazo muy fuertebear account posición nombre femenino de vendedorbear cub SMALLZOOLOGY/SMALL oseznogrizzly bear oso pardothe Great Bear la Osa Mayorthe Little Bear la Osa Menor————————tr[beəSMALLr/SMALL]1 (carry) llevar2 (name, date) llevar3 (show signs of) mostrar, revelar4 (weight) soportar, aguantar; (responsibility, cost) asumir5 (tolerate) soportar, aguantar■ how do you bear the job? ¿cómo aguantas el trabajo?6 (fruit) producir7 SMALLFINANCE/SMALL (interest) devengar8 (give birth) tener, dar a luz1 (turn) torcer a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bear in mind tener presenteto bear a grudge guardar rencorto bear a resemblance to parecerse ato bear hard on oprimirto bear witness to something ser testigo de algoto bear no relation to no tener nada que ver conto bring pressure to bear ejercer presión (on, a), presionar (on, a)it doesn't bear thinking about me da escalofríos nada más pensar en ello1) carry: llevar, portar2) : dar a luz a (un niño)3) produce: dar (frutas, cosechas)4) endure, support: soportar, resistir, aguantarbear vi1) turn: doblar, dar la vueltabear right: doble a la derecha2)to bear up : resistiradj.• bajista adj.n.• bajista s.m.,f.• oso s.m.v.• apoyar v.• cargar v.• gobernar v.• llevar v.• parir v.• partir v.• permitir v.• producir v.(§pres: produzco, produces...) pret: produj-•)• resistir v.• sentir v.• sobrellevar v.• soportar v.• sufrir v.
I
1. ber, beə(r)1)a) ( support) \<\<weight\>\> aguantar, resistir; \<\<cost\>\> correr con; \<\<responsibility\>\> cargar* conb) ( endure) \<\<pain/uncertainty\>\> soportar, aguantarc) (put up with, stand) (colloq) (with can) \<\<person\>\> aguantar (fam), soportar; \<\<noise\>\> aguantar, soportarI can't bear her — no la soporto, no la aguanto or no la puedo ver (fam)
to bear to + inf: I can't bear to watch! — no puedo mirar
d) ( stand up to)2)a) ( carry) (liter) \<\<banner/coffin\>\> llevar, portar (liter)b) ( harbor)she's not one to bear a grudge — no es rencorosa or resentida
3) (have, show) \<\<title/signature\>\> llevar; \<\<scars\>\> tener*; \<\<resemblance\>\> tener*, guardarhis account bears little relation to the truth — su versión tiene poco que ver or guarda poca relación con la verdad
4)a) ( produce) \<\<fruit/crop\>\> dar*; \<\<interest\>\> devengar*b) ( give birth to) \<\<child\>\> dar* a luzshe bore him six children — (liter) le dio seis hijos (liter); see also born I
2.
via) ( turn) torcer*bear left/right — tuerza or doble a la izquierda/derecha
b) ( weigh down) (frml)to bear on somebody: the responsibility bore heavily on her — la responsabilidad pesaba sobre sus hombros; bring 2) a)
3.
v refl (frml)a) (hold, carry)there's something very distinguished about the way he bears himself — tiene un porte muy distinguido
b) ( behave)to bear oneself — comportarse, conducirse* (frml)
Phrasal Verbs:- bear out- bear up
II
noun oso, osa m,fhe's a regular bear in the morning — (AmE) por las mañanas está de un humor de perros
to be like a bear with a sore head — (colloq) estar* de un humor de perros (fam)
to be loaded for bear — (AmE colloq) estar* listo para el ataque; (before n)
I [bɛǝ(r)]1. N1) (=animal) oso(-a) m / f ; (fig) (=man) grandullón * mthe Great/Little Bear — la Osa Mayor/Menor
- be like a bear with a sore head- be loaded for bearbrown 5., grizzly, polar2) (also: teddy bear) osito m de peluche3) (Econ) (=pessimistic trader) bajista mf2.CPDbear baiting N — espectáculo en el que se azuzan a unos perros contra un oso
bear garden N — (fig) manicomio m, casa f de locos
bear hug N — fuerte abrazo m
bear market N — (Econ) mercado m bajista
bear pit N — (fig) manicomio m, casa f de locos
II [bɛǝ(r)] (pt bore) (pp borne)1. VT2) (=take on) [+ cost] correr con, pagar; [+ responsibility] cargar con; (fig) [+ burden] soportarthe government bears some responsibility for this crisis — el gobierno tiene parte de responsabilidad en esta crisis
they bear most of the responsibility for elderly relatives — cargan con la mayor parte de la responsabilidad de atender a familiares ancianos
3) (=endure) [+ pain, suspense] soportar, aguantarI can't bear the suspense — no puedo soportar or aguantar el suspense
bruntI can't bear him — no lo puedo ver, no lo soporto or aguanto
4) (=bring) [+ news, gift] traer5) (=carry) llevar, portar literprotesters bearing placards — manifestantes mfpl llevando or portando pancartas
to bear arms — frm portar armas frm
he bore himself like a soldier — (posture) tenía un porte soldadesco; (behaviour) se comportó como un verdadero soldado
6) (=have, display) [+ signature, date, message, title] llevar; [+ mark, scar] conservarshe bore no resemblance to the girl I knew 20 years ago — no se parecía en nada a la chica que había conocido 20 años atrás
the room bore all the signs of a violent struggle — el cuarto conservaba todas las huellas de una riña violenta
witness 1., 2), mind 1., 3)she bears him no ill-will — (grudge) no le guarda rencor; (hostility) no siente ninguna animadversión hacia él
7) (=stand up to) [+ examination] resistirthe film bears comparison with far more expensive productions — la película puede compararse con producciones mucho más caras
2. VI1) (=move)to bear (to the) right/left — torcer or girar a la derecha/izquierda
2)bringto bear on sth — (=relate to) guardar relación con algo, tener que ver con algo; (=influence) influir en algo
3) (=afflict)- bear off- bear on- bear out- bear up* * *
I
1. [ber, beə(r)]1)a) ( support) \<\<weight\>\> aguantar, resistir; \<\<cost\>\> correr con; \<\<responsibility\>\> cargar* conb) ( endure) \<\<pain/uncertainty\>\> soportar, aguantarc) (put up with, stand) (colloq) (with can) \<\<person\>\> aguantar (fam), soportar; \<\<noise\>\> aguantar, soportarI can't bear her — no la soporto, no la aguanto or no la puedo ver (fam)
to bear to + inf: I can't bear to watch! — no puedo mirar
d) ( stand up to)2)a) ( carry) (liter) \<\<banner/coffin\>\> llevar, portar (liter)b) ( harbor)she's not one to bear a grudge — no es rencorosa or resentida
3) (have, show) \<\<title/signature\>\> llevar; \<\<scars\>\> tener*; \<\<resemblance\>\> tener*, guardarhis account bears little relation to the truth — su versión tiene poco que ver or guarda poca relación con la verdad
4)a) ( produce) \<\<fruit/crop\>\> dar*; \<\<interest\>\> devengar*b) ( give birth to) \<\<child\>\> dar* a luzshe bore him six children — (liter) le dio seis hijos (liter); see also born I
2.
via) ( turn) torcer*bear left/right — tuerza or doble a la izquierda/derecha
b) ( weigh down) (frml)to bear on somebody: the responsibility bore heavily on her — la responsabilidad pesaba sobre sus hombros; bring 2) a)
3.
v refl (frml)a) (hold, carry)there's something very distinguished about the way he bears himself — tiene un porte muy distinguido
b) ( behave)to bear oneself — comportarse, conducirse* (frml)
Phrasal Verbs:- bear out- bear up
II
noun oso, osa m,fhe's a regular bear in the morning — (AmE) por las mañanas está de un humor de perros
to be like a bear with a sore head — (colloq) estar* de un humor de perros (fam)
to be loaded for bear — (AmE colloq) estar* listo para el ataque; (before n)
-
5 friendly takeover
фин., упр. дружественное поглощение (поглощение одной компании другой компанией на взаимовыгодной для обеих компаний основе)See:* * *. . Словарь экономических терминов .
См. также в других словарях:
bear hug — An approach to the board of a company by another company indicating that an offer is about to be made for their shares. If the target company indicates that it is not against the merger, but wants a higher price, this is known as a teddy bear hug … Big dictionary of business and management
Teddy Bear Museum of Naples — The Teddy Bear Museum of Naples was a visitor attraction located in north Naples, Florida. It first opened in 1990 and closed in 2005. It operated as a non profit organization, and received funding from donations, as well as profit from museum… … Wikipedia
hug|ga|ble — «HUHG uh buhl», adjective. such as invites hugging: »The teddy bear is such a huggable creature (London Daily Chronicle) … Useful english dictionary
Bear — Ursine redirects here. For the village, see Ursine, Nevada. For other uses, see Bear (disambiguation). Bears Temporal range: 38–0 Ma … Wikipedia
Teddy scares — A line of twisted teddy bears created by Applehead Factory in 2003. The bears are supposed to represent old teddy bears that have been abandoned by their owners and become warped and rotted over time. There are two series of bears, including a… … Wikipedia
hug — 01. The little girl fell asleep in her mother s arms, [hugging] her teddy bear 02. Jane s mother cried, and [hugged] her when Jane told her she was getting married. 03. Merry Christmas! Come over here, and let me give you a big [hug]. 04. When my … Grammatical examples in English
bear — 1. v. (past bore; past part. borne, born) Usage: In the passive born is used with reference to birth (e.g. was born in July), except for borne by foll. by the name of the mother (e.g. was borne by Sarah). 1 tr. carry, bring, or take (esp.… … Useful english dictionary
Grin and Bear It (Ugly Betty) — Infobox Television episode | Title = Grin and Bear It Series = Ugly Betty Season = 2 Episode = 4 Airdate = October 18, 2007 Production = 204 Writer = Veronica Becker Sarah Kucserka Director = Tucker Gates Episode list = Episode chronology Caption … Wikipedia
Медвежьи Объятия — (bear hug) Обращение одной компании к правлению другой компании, указывающее на готовность приобрести ее акции. Если намеченная компания цель дает понять, что она не возражает против слияния, но хочет получить за свои акции более высокую цену, то … Словарь бизнес-терминов
МЕДВЕЖЬИ ОБЪЯТИЯ — (англ. bear hug) (сленг) обращение одной компании к руководству другой компании с пожеланием приобрести ее акции в целях поглощения. Если же намеченная для слияния компания цель дает понять, что она не возражает, но хочет получить за свои акции… … Энциклопедический словарь экономики и права
МЕДВЕЖЬИ ОБЪЯТИЯ — (bear hug) Обращение одной компании к правлению другой компании, указывающее на желание сделать предложение о приобретении ее акций. Если намеченная компания мишень дает понять, что она не возражает против слияния, но хочет получить за свои акции … Финансовый словарь